关于本书的称呼及其他:
一、妈妈
这个对母亲的称呼好多读者都指出问题,首先说明,我用这个称呼并没有标新立异的意思,而是因为主角身边的人好多名字里带了个“娘”字,如张三娘、林素娘等等,便没有使用娘的称呼,而是用了有些人认为有歧义的妈妈。
妈妈应该是汉语中很古老的对母亲的称呼,最少在宋朝应该是已经广泛使用,并没有岐义。
《广雅?释亲》中说:“妈,母也。”
《称谓录》妈妈条:《夷坚志》(南宋洪迈著)霍秀才归土条云:见去岁亡过所生妈妈指我泣曰:“此是阴府,汝何为亦来?”又,赵氏馨奴条云:辰巳间,宅门未开,邻里呼问之,其男云:“邻里素清我家事,须妈妈起来则可。”是妈妈之称由来久矣。
《鸡肋篇》(北宋庄绰著):至呼父为爹,谓母为妈,以兄为哥,举世皆然。问其义,则无说,而莫知以为愧。
汪应辰为女儿作的祭文《祭女四娘子文》:维年月日爹爹妈妈以清酌时果……奠祭于四小娘子之灵……”
以上可以说明,妈妈在当里就是对母亲的常见称呼,并没有什么岐义,有些读者可能是与其他一些知识搞混了。
至于有的读者指出“妈妈”是青楼对X婆的称呼,我不知道这种印象来自哪里,最少宋朝不是这样的。宋朝这种特殊行业的从业方式是家庭式的,独门独院,就是一家人,父母(多是养父母)兼职杂务,妈妈称呼的就是母亲。甚至还有夫妻店,总不能把丈夫也当作特殊职业的称呼。类似的从业模式看宋元话本比较清楚,比如《卖油郎独占花魁》,花魁娘子就是白天出去应酬,晚上在家里陪客,招呼的就是她的养父母,其他也多是类似。就是某些从业者不是这种家庭关系,也是借助了这种模式。至于庵酒店,实际上是不合法的,属于灰色地带。
二、衙内