“?”临时工循着他们的视线朝向望过去,看到了一个被记者团团围住的外国人。</p>
看了那个外国人两眼,临时工顿时找到了聊天的切入点,他朝那边一示意:“那位先生是我们马戏团的股东——兰迪·霍克,他是美国南部俄克拉荷马州人,当地著名的石油大亨。</p>
“霍克先生平时的爱好就是饲养各种动物,而他的儿子保罗先生和女儿安妮女士受他影响,也渐渐有了同样的爱好。”</p>
江夏点了点头,接着他的话道:“为了让其他人能看到那些聪明的动物,保罗和安妮建立了这个马戏团,在世界各地开始了巡演,这也是这家马戏团名字的由来。”</p>
桥本摩耶有些惊讶:“你听说过这家马戏团?”</p>
江夏笑了笑,朝他一晃手里的传单:“看来你的观察力还有待提升。”</p>
桥本摩耶疑惑望去,这才发现工作人员所说的内容,传单上全部都有——这小子完全是照着传单原样念给他们听的。</p>
桥本摩耶:“……”</p>
敬业但记性不好的临时工清清嗓子,接着介绍。他指了指传单上的照片——照片上是一个戴着牛仔帽和眼镜、留着一抹茂密八字胡的外国男人。</p>
“这就是马戏团背后的董事,霍克先生了。”工作人员说:</p>
“听说他最近的新爱好,是跟着两个孩子的马戏团四处旅游,参观各国的动物——和其他的很多有钱人不同,霍克先生从来不带保镖。他说他们家世世代代,全是牛仔,他会自己保护自己的性命。”</p>
“这样啊。”桥本摩耶看看传单上的外国男人,又看看那个被记者团团围住的老fbi,有些疑惑:道理他都懂,可是这群记者为什么要管那个fbi喊霍克先生?——这两个人长得是有点像,但却是完全不同的两个人啊。</p>
街对面,被围住的詹姆斯汗流浃背:“你们误会了,我真的不是那个什么兰迪霍克——我还有事,能让我先离开吗?”</p>
记者们哪里会听,一听他有要走的意思,反倒把路堵得更紧了:</p>
“听说您把马戏团的收入一半,捐给了所到之处的动物园,这是真的吗?”</p>
“您已经三年没来东京了,这次过来感觉有什么变化?是什么让您决定再次踏足这里?”</p>
“您有意向对别的产业进行投资吗?”</p>
嗡嗡的问话声中,詹姆斯眼角狂跳,虽然没有证据,但他十分怀疑自己又被某些阴险的家伙摆了一道。情急之下他脱口而出:“Icantgiveanswerstoallofthequestionetime!”</p>
路对面的几个吃瓜群众:“!”</p>
铃木园子看到这老绅士仰天怒吼的样子,面露同情:“堂堂一个牛仔,到了现代都市也只能被记者围困,真是可怜。”</p>
毛利兰则有点担心:“我记得这个老爷爷身体不太好,之前我还送他去过医院……要是气急,他不会又要病发吧。”</p></div>